Réponse à jo, qui veut connaître le nom italien de cette garniture. En fait, le vrai nom en sicilien est « Muddica atturrata », ce qui correspond à « Chapelure grillée ». Dans ma région natale du nord de l’Italie cette garniture n’étant pas connue, les amis siciliens qui me l’ont fait connaître ont traduit le nom en italien comme: « Pangrattato tostato ». Ce sont eux qui ont utilisé le terme: « Parmesan des pauvres ».
]]>Réponse à Camille: Pour voir la recette, vous n’avez qu’à cliquer sur l’hyperlien, directement dans le texte de l’article.
]]>Réponse à Nanie: Non, il ne s’agit pas d’un oubli, mais d’une simple question de goût, à cause de la présence de l’oignon. Essayez la recette avec de l’ail et donnez-nous des nouvelles.
]]>J’aimerais savoir quel nom porte cette garniture??? Je ne crois pas que les italiens l’appelle le parmesan des pauvres ils sont bien trop orgueilleux au niveau alimentaire même pauvre
Merci